Mrs. Frisby and the Rats of NIMH
Robert C. O’Brien · Translated by Laura Lima
Translator’s note
In Portuguese “Dona Frisby e os Ratos de NIMH”
Mrs. Frisby was my first translation for children and middle-grade readers — and it was love at first letter. A beloved and acclaimed classic written in the 1970s.
With its gentle pacing, short sentences, and meaningful lessons, Mrs. Frisby (and O’Brien) guided me through a deeply fulfilling experience: bringing high-quality adventure and storytelling to Brazilian children.
Fun fact
The Portuguese edition was completely re-illustrated, bringing new life and beauty to the characters. I had the privilege of participating in the selection of scenes and illustrations, which made my involvement in the project even more special.